NOWEŚWIAT WG POLKI

ŚWIAT WG POLKI – ILE DE Ré I LA ROCHELLE

Za kilka dni minie sześć lat, odkąd zafundowałam sobie wakacje życia i przeprowadziłam się na trzy miesiące do francuskiej namiastki raju, jakim jest mała wyspa na Oceanie Atlantyckim w regionie Poitou-Charentes, w departamencie Charentes-Maritimes. Postanowiłam więc wrócić wspomnieniami do tamtego lata i do rytmu życia, jakie wyznaczała mi ta wyspa, i zabrać Was w podróż do jednego z najpiękniejszych miejsc, jakie widziałam w życiu. Ile de Ré jest jedną z czterech największych wysp przynależących do Francji w Europie. Od prawie ...
SŁOWNICZEK

SZWEDZKIE LAGOM

Lagom. Wystarczająco, odpowiednio, nie za dużo, nie za mało, w sam raz. Wyraz wywodzi się z dawnych czasów, kiedy rolnicy, gromadząc się wokół stołu, dzielili się po kolei posiłkiem z tego samego naczynia oraz pili po kolei z tego samego czerpaka. Żywności i napitku powinno sprawiedliwie starczyć dla każdego, czyli „laget om”, dookoła. Lagom używane jest obecnie nie tylko w stosunku do ilości, ale też jakości, stylu życia, spojrzenia na świat. Lagom może być temperatura w lecie, długość sukienki czy ...
CYKLESMAKI ŚWIATA

SABAUDZKIE TARTIFLETTE

Tartiflette to od dawna jedno z moich ulubionych dań. Jest łatwe i szybkie do zrobienia, pyszne i sycące, a potrzebne składniki zazwyczaj są w lodówce (z wyjątkiem sera reblochon, ale można go zastąpić innym). Przepisów na tartiflette jest dużo i choć składniki są w każdym niemal takie same, to sposób przyrządzenia może się różnić w zależności od upodobań. Dla mnie bazowym przepisem jest tartiflette po sabaudzku (tartiflette savoyarde), ale i tak robię go trochę po swojemu — moja wersja jest ...
MY POLKISTYL POLKI

BLIŻEJ POLKI – DOROTA CHEN-WERNIK

大家好! Witam serdecznie z Tajwanu, wysepki dziesięciokrotnie mniejszej od Polski, leżącej u wybrzeży wielkich i groźnych Chin. Pozwólcie, że się przedstawię – Dorota Chen-Wernik, lat 40-kilka: – Polka – zawsze z radością powracająca do Ojczyzny, – warszawianka – w stolicy się urodziłam, wychowałam, uczęszczałam do szkół (m.in. do LO Batorego) i na Uniwersytet Warszawski, – matka trójki dzieci: Zosi (rocznik 1997), Jasia (2002) i Ani (2010), – żona – wspaniałego tajwańskiego męża, – nauczycielka – uczę wszystkiego: języków, matematyki, fizyki, ...
MY POLKINOWE

O HISZPAŃSKICH IMIONACH SŁÓW KILKA

Gdy człowiek zaczyna mieszkać w nowym państwie, pierwsze, co zauważa to różnice kulturalne, kulinarne, ubraniowe itp. Z czasem zaczyna rozumieć lepiej obyczaje, może zanurzyć się po uszy w nowym miejscu i jest to niesamowity moment na odkrywanie  oraz zadziwianie się. Mieszkam w Hiszpanii na stałe od 2013 r., ale regularnie tu bywałam od roku 1994. To naprawdę sporo czasu, a jednak Hiszpania i lud hiszpański nadal nie przestają mnie dziwić. Jezus twoim przyjacielem, czyli imiona hiszpańskie. Pamiętam moje zdziwienie, gdy ...
SŁOWNICZEK

WIETNAMSKIE ĐúNG RồI

Jeśli przysłuchamy się rozmowie Wietnamczyków, zauważymy, że często powtarzają oni wyrażenie brzmiące mniej więcej “num roj”. Długo zastanawiałam się, co to właściwie znaczy i kilku zapytanych znajomych nie umiało mi dać dosłownego tłumaczenia. W końcu dowiedziałam się ĐúNG RồI po prostu służy, jako potwierdzenie czy też może bardziej – potakiwanie. Troszkę jak polskie “no”. Z mojego doświadczenia – bardzo często używane przez ludzi obsługujących klientów, kiedy tak naprawdę mają oni petenta głęboko w poważaniu. Ania / Wietnam / Czekolada z Farszem ...
MY POLKISTYL POLKI

BLIŻEJ POLKI – EWA FOURNIER LE RAY

Jestem obywatelką świata. Wszędzie czuję się jak u siebie w domu. Nie miewam problemów ani z aklimatyzacją, ni z poznawaniem nowych ludzi, czy przyzwyczajeniem się do nowych kultur. Ale to Francja skradła moje serce i to tutaj, po ponad 10 latach emigracyjnej tułaczki, postanowiłam postawić walizki, rozpakować kartony z książkami i sprzętem kuchennym.  Zaczęłam się tu zadomawiać i nazywać miejsce, w którym mieszkam, domem. A jak wygląda ten dom? Jest ciepły. Wypełniony śmiechem dzieci, szczekaniem psa, miauczeniem kota. I pięknie ...
CYKLESMAKI ŚWIATA

KANADA, KRAJ SYROPEM KLONOWYM PŁYNĄCY

Syrop klonowy traktowany jest przez Kanadyjczyków wyjątkowo. Można go znaleźć w lodówce prawie każdego kanadyjskiego domu. Używany jest do słodzenia, gotowania i przyprawiania. Mieszkańcy Kraju Klonowego Liścia śmieją się sami z siebie mówiąc, że dodają go nawet do piwa. Oczywiście nie omieszkałam nie spróbować takiej mikstury i muszę przyznać, że smakuje ona nawet dobrze, bo syrop klonowy pasuje do wszystkiego. 80% światowej produkcji syropu pochodzi właśnie z Kanady, głównie z francuskojęzycznej prowincji Quebec. Po raz pierwszy smak syropu klonowego poznałam ...
MY POLKINOWE

FERRAGOSTO, CZYLI WŁOSKIE WAKACJE

Jeśli zapytacie przypadkowo spotkanego Włocha, jakie są najważniejsze święta w roku, z pewnością zaraz po Natale (Boże Narodzenie) i Pasqua (Wielkanoc) padnie tajemnicza nazwa Ferragosto. Co to takiego? To 15 sierpnia, środek lata i środek urlopu dla 90% Włochów. Tak, większość pracodawców przymusza pracowników do brania urlopu w tym właśnie terminie, dlatego, że wówczas po prostu zamyka się biura, fabryki i sklepy. Sierpień w Italii to miesiąc wakacji. Jeśli nie miesiąc, to przynajmniej 1-2 tygodnie. Obowiązkowo! Z drugiej strony w ...
SŁOWNICZEK

TURECKIE YAVAS

“Yavaş yavaş” – jedno z pierwszych słów, których nauczyłam się w Turcji. Esencja tureckiej mentalności, stylu życia, charakteru. Kojono mnie nim w wielu sytuacjach mojego tureckiego życia, kiedy w zdenerwowaniu miotałam się na wszystkie strony. Wydaje się, że wiele odpowiedzi na pytanie “Jacy są Turcy”, możemy zamknąć w tym powtórzonym, uroczo brzmiącym słówku. Które znaczy ni mniej, ni więcej, a “powoli, bez pośpiechu”. W języku tureckim powtarzanie danego słówka ma funkcję zwiększania jego mocy. Zamiast więc pojedynczego “yavaş” – zwykłego ...